Habe sehr lang in Deutschland gelebt, von daher gab es ueberhaupt keine Hemmung, die Strassenausdruck in Berlin zu verstehen. Der Film ist genial, wenn man Deutsch sprechen kann und in Deutschland gelebt hat, ansonsten ist der Film schon langweilig. Ich schreibe auf Deutsch, damit ich nicht als Angriffobjekt gespuckt werde.
Was Ling in Berlin erlebt hat und zum Schluss gar keine uebele Erfahrung gehabt hat, ist es wirklich rein Gluecksache, die Kulturkonfrontation mit anderen Bevoelkerungsgruppe in Berlin entspricht schon Wahrheit, aber viel zu harmonisiert, es kann sehr gefaehrlich werden.
Die beschiessene Akzent von Yu's Frau passt sehr zu ihrer Arroganz. Yu spricht im Telefon akzentfreies Deutsch, aber leider in Video ist der Satz "ich liebe Dich" Lichtjahr entfernt von guter Deutschkenntnisse, man sollte auf Details achten.
Darueber hinaus schaetze ich, dass die Hauptdarstellerin eventuell auch sehr viel Szene nicht verstanden hat, selbst wenn das Drehbuch sogar gut uebersetzt wurde, manche Sache ist mit der Sprache auf Drehbuch nicht so fingerspitzermaessig wahrzunehmen.
Den Film habe ich erst aus Zufall 7 Jahren nach dem Kinoeintritt gesehen, aber der hat mir gut gefallen.