翻译疑云

评分:
6.0 还行

原名:Les Traducteurs又名:叛译同谋(港) / The Translators

分类:悬疑 / 惊悚 /  法国   2019 

简介: 知名畅销小说作家的遗作——他生前畅销小说的三部曲最后一集,即将发布。为了能在世界

更新时间:2020-07-26

翻译疑云影评:译者的不易!

本片相对于其它经典的悬疑大作来说,肯定是无法相提并论,但其通过卓越的剪辑手法将本片的悬疑效果呈现的非常自然和流畅,影片后三分之二的部分,剧情反转蜂拥而至,高潮部分亦有着自己独特的风格,整体观影效果还是不错的。小编会给本片一个7.5的评分。
本片以一部风靡全球的小说的翻译工作为剧情依托,所有的剧情发展也就在这九位译者之间展开。小编细查之下发现,饰演这九位译者的演员虽然可能并不为我们国内的观众所熟知,但其都大有来头。首先是我们的男主,埃里克斯·劳瑟饰演的最终大BOSS,他参演过《模仿游戏》。

在片中的扮相比较普通,片中的身份是英文译者,实际是隐藏在背后的运筹帷幄之人。

女主是欧嘉·柯瑞兰寇饰演的俄文译者,其参演过《007:大破量子危机》,在其中饰演邦女郎,并在《遗落战境》中出演女一。

片中这位俄文译者有着对文学有着超脱于世俗之外热爱,但又有着单纯的内心,为了更好地翻译作品,甚至不惜去亲自体验溺亡的瞬间。在人群中突兀的一袭白衣,或许也暗示着出淤泥而不染的高洁。

其次我们的终极反派也是大有来头,他是朗贝尔·威尔森饰演的暗黑出版商。朗贝尔·威尔森参演过《黑客帝国2》和《黑客帝国3》,并分别饰演反派。
在片中朗贝尔·威尔森饰演的是一位利欲熏心的出版商,为了拿到著作授权,不惜杀死自己的恩师。

其次本片中其她译者也都大有来头,例如葡萄牙语译者小姐姐萨拉·吉罗多,出演过《美女与野兽》(2014)。

丹麦语译者的饰演者西瑟·罗比特·科努德森,出演过HBO的《西部世界》。
中文译者的饰演者弗雷德里克·周,他被认为是法国第一个出名的亚裔喜剧演员,其父母是柬埔寨金边的华侨,出演过《超体》。
简言之,这些配角在自己的国家都是响当当的人物,只是在国际上没有知名度而已,这些演员的演技完全可以放心。
本片的剧情相对来说并不复杂,可以说是一出借助翻译文稿的复仇大戏,高潮迭起,引人入胜,最后的反转也是非常抓人眼球。
本片中引起很多网友争议的是下面这段情节。

有网友认为这是在刻意抹黑我国的审查制度,也有网友认为介于最近发生的“动漫人物发色举报”等事件,我国的审查制度确实存在不合理之处。更有激进的网友将其上升到了对这位亚裔演员的人身攻击上。小编则认为大可不必,我国特有的审查制度近年来确实被很多人诟病,认为其审查制度导致的作品删减问题对作品本身造成了很大的影响,以分级来代替审查的呼声也越来越多。审查制度有好的一面,就势必有其存在局限性的地方,盲目的追求所谓的文学自由,一刀切的取消审查制度,也未必就是明智之举,所有的制度和政策都会在实践中逐渐修正,至少我们还可以自由的讨论审查制度的优劣,就说明自由其实并未远离我们。
本片的另一个亮点就是将翻译员这个职业呈现在了观者的面前,由于小编在闲暇之余也会参加公益的字幕翻译工作,所以对翻译从业者处境还是颇有同感的。译者是链接读者和作者的一座桥,但却往往被视而不见。目前很多的公益字幕组都是一群志同道合的人,在免费为广大观者翻译电影资源,他们所要求的,也不过就是片头那一闪而过的属于自己的笔名而已。最后,向广大的电影从业者致敬,疫情之下,君请共勉!
利欲熏心的恶徒,
总是会披上正义的伪装,
邪恶血腥的恶魔,
总是会触碰纯良的灵魂,
以孤独为友的侠者,
以一己之力抗争着世界,
你会记得他吗?
那个以风为友的游侠!
以上内容转自微信公众号《诗词里的影院》

翻译疑云的相关影评

翻译疑云
时盏 • 知识
  • 6.8分 高清

    海岸

  • 6.4分 高清

    极光之爱

  • 7.4分 高清

    爱,藏起来

  • 6.4分 高清

    基友大过天

  • 7.1分 高清

    赤裸而来

  • 7.5分 高清

    萌动

  • 7.8分 高清

    我为勾勾狂

  • 6.4分 高清

    神的孩子奇遇记

下载电影就来比兔TV,本站资源均为网络免费资源搜索机器人自动搜索的结果,本站只提供最新电影下载,并不存放任何资源。
所有视频版权归原权利人,将于24小时内删除!我们强烈建议所有影视爱好者购买正版音像制品!

Copyright © 2022 比兔TV icp123